humourita na THE WORD:::::::::::::::::::::::::::::::::::::VICTORY OF GOD

Exodus 17:14

New International Version                     (NIV)

14 Then the Lord said to Moses, “Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.”

GOD WILL COMPLETELY BLOT OUT YOUR ENEMIES.and THE LORD will continue to fight against your enemies forever

(in NAI WATER CO.ltd…………………………………………thats the witches and the sorcerers and their cohorts/workmates and their crafts)

we’ve seen GOD HURLING THE WITCHES AND THEIR WITCHCRAFT INTO THE DEAD SEA.

POWERLESS forever.

witch infested co.ltd THE WITCHES AND SORCERERS INC.
witch infested co.ltd
THE WITCHES AND SORCERERS INC.

KWA MUNGU BABA UNIVERSITY…………………………………………………………………..TUNAOGOPA MUNGU PEKEE


Luke 12:5
But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.

GOD amesha panga pay back time.USIWE NA WAS……………………………………………………….

PAY BACK TIME INAWADIA………………………………………………………….CLOCK INA TICK…………………………………..

IT IS TIME………………………………………………………………………………………………………………

New Living Translation
For we know the one who said, “I will take revenge. I will pay them back.” He also said, “The LORD will judge his own people.

New Living Translation
And since we have a great High Priest who rules over God’s house,………………………………USIWE NA WAS………………….

GOD’S WORD® Translation
We must continue to hold firmly to our declaration of faith. The one who made the promise is faithful.

USICHOKE.BE PATIENT.

AKISEMA ATATENDA.HIS WORD IS THE GUARANTEE

ONLY WITH YOUR EYES SHALL YOU LOOK AND SEE THE REWARD OF THE WICKED

AFTER SUBIRA HERI INAKUONEKANIA:::::::::::

New International Version
You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.

New Living Translation
Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised.

New American Standard Bible
Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,”

King James Bible
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

KEYWORD IS I WILL NEVER LEAVE YOU NOR FORSAKE YOU.

New Living Translation
Whatever is good and perfect comes down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens. He never changes or casts a shifting shadow.

MEANING GOD STUFF IS ALWAYS GOOD STUFF.

THERE IS SOMEONE OUT THERE…………………………………………………………………………..LURKING…………………………………………………

WAITING…………………………………..

UKIJIKUTA KWA

THE WITCHES CONGLOMERATE..................................................................
THE WITCHES CONGLOMERATE…………………………………………………………

BE WATCHFUL JICHUNGE,,BE DISCERNING…………………

BECAUSE:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

YOU’LL BE DEVOURED…………………………………………………………..ALIVE

New International Version
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.

King James Bible
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Darby Bible Translation
Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

World English Bible
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Young’s Literal Translation
Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

BUT UKIWA MACHO…………………………………………………………………………………………….

GOD WILL DO HIS PART TO SAVE AND DEFEND YOU.

PSALMS 91

1

Whoever dwells in the shelter of the Most High

will rest in the shadow of the Almighty.a

2

will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress,

my God, in whom I trust.”

3

Surely he will save you

from the fowler’s snare

and from the deadly pestilence.

4

He will cover you with his feathers,

and under his wings you will find refuge;

his faithfulness will be your shield and rampart.

5

You will not fear the terror of night,

nor the arrow that flies by day,

6

nor the pestilence that stalks in the darkness,

nor the plague that destroys at midday.

7

A thousand may fall at your side,

ten thousand at your right hand,

but it will not come near you.

8

You will only observe with your eyes

and see the punishment of the wicked.

9

If you say, “The Lord is my refuge,”

and you make the Most High your dwelling,

10

no harm will overtake you,

no disaster will come near your tent.

11

For he will command his angels concerning you

to guard you in all your ways;

12

they will lift you up in their hands,

so that you will not strike your foot against a stone.

13

You will tread on the lion and the cobra;

you will trample the great lion and the serpent.

14

“Because he loves me,” says the Lord, “I will rescue him;

I will protect him, for he acknowledges my name.

15

He will call on me, and I will answer him;

I will be with him in trouble,

I will deliver him and honor him.

16

With long life I will satisfy him

and show him my salvation.”

EMEN.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s